Well, his first stop was dear old Ronnie Holland. حسنا, أول توقف له كان عند عزيزي (روني هولاند).
Silence! The Halfling was dear to thee, I see. إن معي شئ و يجب أن أريكم إياه.
Ben, Ben. You'll always be dear to me, Ben. يا (بين) أنت دوماً عزيز علي
Why, someday I'm going to be dear leader. في يومٍ من الأيام سأصبح قائداً قديراً
"When she was dear to us, we did hold her so, عندما هي كانت غالية الثمن علينا, و نحن قبضنا عليها
You are too benevolent to be dear leader! إنك أكبر من أن تصبح قائداً
Would you all be dears and round up the little waifs and strays? ارجو ان تكونوا لطفاء ,هل يمكنكم المشى على الحصيرة ؟
You will always be dear to me. سوف تكونين دائما جميله
But for you to search for him town after town, he must be dear to you... ... لكن يبدو أنه عزيز جدا عليك لكي تبحثي عنه من مدينة لأخرى
I took everything that was dear to me... and transformed it... into nothing more than a memory. أَخذتُ كُلّ شيءَ كَانَ غاليَاً بالنسبة لي وحولته إلى لا شيئ وبقي ذكرى